Pregunta a la ASALE

En julio le envié a la ASALE el siguiente mensaje, pero no me respondieron.

Buenos días.

Estoy escribiendo un idioma por simple curiosidad de ver qué resulta. El idioma es una ramificación del español que agrega cambios como la remoción de redundancia en el alfabeto y la regularización de las palabras según su función (entre otros cambios).

Uno de mis objetivos es generar semiautomáticamente un diccionario para este idioma nuevo partiendo de los datos de un diccionario de español existente. Sin embargo, no he encontrado fuentes de datos que me permitan hacer este trabajo fácilmente.

Los datos del «Diccionario de la lengua española» parecen ser útiles para lo que me propongo. Yo, que soy un simple humano con interés en las lenguas y sin afiliación a ninguna institución, ¿podría acceder a los datos «crudos» del DLE u obtener copia de ellos de alguna forma?

Gracias de antemano.

Aunque no tenía esperanzas de recibir respuesta, ni, en caso de recibir una, que los datos estuvieran disponibles para mi propósito, tenía curiosidad por conocer la realidad legal de los datos que ellos usan y saber para quién están disponibles.

Definitivamente hay que seguir desarrollando obras culturales libres. Imagínese donde todo el conocimiento sobre el español estuviera estancado en instituciones como la RAE o la ASALE...

✮ Comentar ✮

Información de la entrada:

Autor

sirgazil

Temas